Nos linguistes - Normes du secteur d'activitéLes entreprises de traduction et d'interprétation dignes de confiance mettent souvent en place des politiques et des procédures en vue de garantir que les linguistes auxquels ils ont recours sont du plus haut calibre.
Les recherches démontrent que la majorité des linguistes du monde entier qui fournissent des services professionnels ne possèdent pas une éducation post-secondaire dans le domaine et ne sont pas membres d'associations professionnelles. Le professionnel moyen atteindra bientôt l'âge de la retraite, et de nombreuses associations professionnelles fournissent uniquement une accréditation basée sur le dossier, sans mécanisme pour tester régulièrement les membres. Bien que la situation s'améliore, le secteur de la traduction et de l'interprétation demeure une industrie artisanale très fragmentée.
Des tests quotidiens et l'amélioration continue de la satisfaction des exigences changeantes des clients permettent aux entreprises de traduction de fournir un service d'une qualité uniforme, à des niveaux qui ne peuvent être atteints autrement. Toutefois, méfiez-vous des sociétés qui prétendent ne faire appel qu'à des professionnels accrédités dans toutes les combinaisons de langues et de domaines. Bien que nous fassions de notre mieux pour recourir à des linguistes professionnels qui appartiennent à des associations professionnelles et qui ont l'éducation qui convient, cela n'est pas toujours possible.
LinguaTransMD jouit d'un grand respect au sein de notre secteur d'activité, et ce respect est justifié. Donnez-nous l'occasion de vous aider, et bénéficiez d'un service sans pareil dans notre secteur d'activité.
|